제11과 한국의 명절
대화 1: 새해 복 많이 받으세요
Conversational Settings/Theme |
Conversation Acts |
Grammar |
Culture |
|
새해 첫날 인사 (Season's greetings) | 설날, 차례, 세배, 대학 (입학) 시험 (=대학 입시), 세뱃돈, 떡국, 그릇, 윷놀이, 올해, 새해, 복 새해 복 많이 받으세요. 합격하다, 끓이다 |
한국의 설날 | ||
Key Expressions
|
Comprehension
|
(설날 차례를 지낸 후에 수빈이와 수진이가 부모님께 세배를 드린다.) | 설날 New Year's Day |
|
수빈, 수진: | 아버지, 어머니 새해 복 많이 받으세요. | 새해 복 많이 받으세요 "Happy New Year" 새해 a new year; 복 blessing |
아버지: | 그래, 너희들도 모두 새해 복 많이 받고 건강해라. | |
어머니: | 수빈이는 원하는 직장에 들어가고 수진이는 대학 시험에 합격해라. | 대학(입학) 시험 (=대학 입시) college entrance examination |
수진: | 아버지, 어머니께서도 올해 건강하세요. | 올해 this year |
아버지: | 그래, 고맙다. 자, 여기 세뱃돈 받아라. | 세뱃돈 New Year's cash gift |
수빈, 수진: | 감사합니다. | |
(마크가 수빈이네 집에 떡국을 먹으러 왔다.) | 떡국 Korean rice-cake soup | |
마크: | 어머니, 떡국이 정말 맛있어요. | |
어머니: | 한국 음식을 좋아하나 봐요. | |
마크: | 네, 떡국은 처음인데 너무 맛있어서 두 그릇이나 먹었어요. | 그릇 dish (counter) |
어머니: | 우리 집에 자주 놀러 와요. 또 끓여 줄게요. | 끓이다 to boil |
마크: | 네, 고맙습니다. | |
수빈: | 마크 씨, 윷놀이 할 줄 알아요? | 윷놀이 yut game |
마크: | 텔레비전에서 보기는 봤는데 아직 못 해 봤어요. | |
수빈: | 그럼, 오늘 같이 한번 해 봐요. |