제13과 결혼

대화 1: 웨딩드레스가 참 잘 어울린다.

Conversational Settings/Theme

Conversation  Acts

Vocabulary

Grammar

Culture

결혼식장에서의 대화 (at a wedding hall)

Talking about marriage and weddings

Describing personality

Expressing new recognition

결혼식, 결혼식장, 웨딩드레스, 미인, 성격, 반대, 소개, 결혼 선물, 상품권, 살림

첫눈에 반하다

닮다, 비슷하다, 차분하다, 조용하다, 활발하다, 급하다,

완전히, 가끔씩

G13.1 -군요/ 구나

G13.2 ~자마자

축의금

Key Expressions

  1. 수빈이가 어머니를 닮아서 예쁘구나.
  2. 그러고 보니 신랑 신부 성격이 완전히 반대네.
    수빈이는 차분하고 조용한데, 현우는 활발하고 좀 급한 편이잖아.
  3. 수빈이가 어머니를 닮았구나.

 

Comprehension
  1. 오늘은 무슨 날입니까?
  2. 수빈이는 어머니와 어떻게 닮았습니까?
  3. 현우 성격은 어떻습니까?
  4. 현우와 수빈이는 어떻게 만나게 됐습니까?
  5. 현우와 수빈이는 처음 만났을 때 어땠습니까?
  6. 한국에서는 결혼식 때 보통 무슨 선물을 합니까?
(오늘은 수빈과 현우의 결혼식 날이다. 결혼식장에서 민지와 마크가 만났다.)

결혼식 wedding
결혼식장 wedding hall

마크: 수빈이 오늘 정말 예쁘다. 웨딩드레스도 참 잘 어울리고. 웨딩드레스: wedding dress
민지: 수빈이가 어머니를 닮아서 그래. 어머니께서 미인이시거든.

미인 a beautiful woman

마크: 어, 그래? 수빈이가 어머니를 닮았구나.  
민지: 성격도 많이 비슷한 것 같아.
어머니께서도 차분하조용하시거든.

성격 personality
비슷하다 to be similar
차분하다 to be calm
조용하다 to be quiet

마크:

아, 그래? 그러고 보니 신랑 신부 성격이 완전히 반대네.
현우는 활발하고 좀 급한 편이잖아.

완전히 completely
반대 opposite
활발하다 to be outgoing, animated
급하다 to be impatient, hot-tempered

민지: 응, 성격이 달라서 두 사람이 데이트할 때 가끔씩 싸우기도 했대. 가끔씩 once in a while
마크: 근데, 둘이 어떻게 만났대?  
민지: 대학교 1학년 때 소개로 만났는데, 보자마자 서로 첫눈에 반했대.

소개 introduction
첫눈에 반하다 to fall in love at first sight

마크: 그랬구나.  
민지: 근데, 결혼 선물로 뭐 했어? 결혼 선물 a wedding present
마크:

뭘 해야 할지 몰라서 그냥 백화점 상품권을 줬어.
한국에서는 결혼식 때 보통 무슨 선물을 해?

상품권 gift certificate
민지: 보통 돈을 주는데 친한 친구한테는 살림에 필요한 선물도 많이 하는 것 같아. 살림 housekeeping, living