제13과 결혼
대화 1: 웨딩드레스가 참 잘 어울린다.
Conversational Settings/Theme |
Conversation Acts |
Grammar |
Culture |
|
결혼식장에서의 대화 (at a wedding hall) | 결혼식, 결혼식장, 웨딩드레스, 미인, 성격, 반대, 소개, 결혼 선물, 상품권, 살림 첫눈에 반하다 닮다, 비슷하다, 차분하다, 조용하다, 활발하다, 급하다, 완전히, 가끔씩 |
축의금 | ||
Key Expressions |
Comprehension
|
(오늘은 수빈과 현우의 결혼식 날이다. 결혼식장에서 민지와 마크가 만났다.) | 결혼식 wedding |
|
마크: | 수빈이 오늘 정말 예쁘다. 웨딩드레스도 참 잘 어울리고. | 웨딩드레스: wedding dress |
민지: | 수빈이가 어머니를 닮아서 그래. 어머니께서 미인이시거든. | 미인 a beautiful woman |
마크: | 어, 그래? 수빈이가 어머니를 닮았구나. | |
민지: | 성격도 많이 비슷한 것 같아. 어머니께서도 차분하고 조용하시거든. |
성격 personality |
마크: | 아, 그래? 그러고 보니 신랑 신부 성격이 완전히 반대네. |
완전히 completely |
민지: | 응, 성격이 달라서 두 사람이 데이트할 때 가끔씩 싸우기도 했대. | 가끔씩 once in a while |
마크: | 근데, 둘이 어떻게 만났대? | |
민지: | 대학교 1학년 때 소개로 만났는데, 보자마자 서로 첫눈에 반했대. | 소개 introduction |
마크: | 그랬구나. | |
민지: | 근데, 결혼 선물로 뭐 했어? | 결혼 선물 a wedding present |
마크: | 뭘 해야 할지 몰라서 그냥 백화점 상품권을 줬어. |
상품권 gift certificate |
민지: | 보통 돈을 주는데 친한 친구한테는 살림에 필요한 선물도 많이 하는 것 같아. | 살림 housekeeping, living |