제10과 취미 생활

대화 2: 어떤 프로그램을 자주 보니?

Conversational Settings/Theme

Conversation  Acts

Vocabulary

Grammar

Culture

Talking about TV programs

Talking about favorite TV programs

Talking about conflicts

라디오, 티비, 가수, 음악프로, 뉴스, 예능, 걔, 축구, 중간, 채널, 인터넷

운전하다, 졸리다, 틀다, 잠이 깨다, 겹치다, 돌리다, 싸우다

마침, 요새

G10.3 ~어/아(서) 죽겠다

G10.4 ~기도 하다

G10.5 ~어/아 버리다

 

Key Expressions

1. 아 졸려 죽겠다.

2. 가끔 음악프로를 보도 하는데 주로 뉴스를 보는 편이야.

3. 어제는 걔가 축구를 보는 중간에 내가 채널을 돌려 버렸어.

 

Comprehension

1. 영진은 소연에게 왜 라디오를 틀어 달라고 했습니까?

2. 소연은 무슨 티비 프로그램을 자주 봅니까?

3. 영진은 무슨 티비 프로그램을 자주 봅니까?

4. 영진이와 영진이 동생은 왜 싸웁니까?

5. 소연은 영진에게 어떻게 하라고 했습니까?

(영진이 운전하는 차 안에서) 운전하다 to drive
영진: 아, 죽겠다. 소연아, 라디오 좀 어 줄래?

졸리다 to feel sleepy/drowsy
라디오 radio
틀다 to twist, turn on

소연: 응, 그래. 마침 내가 좋아하는 노래가 나오네.

마침 just, just in time
노래 a song

영진: 이제 잠이 좀 는 것 같다. 잠이 깨다 to wake up
소연: 근데 요새 티비에 나오는 가수들은 하나도 모르겠던데.

요새 these days
티비 TV
가수 singer

영진: 음악 프로 자주 보니? 음악 프로 music program
소연: 가끔 보기도 하는데 주로 뉴스를 보는 편이야. 너는? 뉴스 news
영진:

나는 드라마하고 예능 프로를 자주 봐.
근데 티비 때문에 동생하고 자주 싸우게 돼.

드라마 drama
예능 entertainment
싸우다 to fight

소연: 왜?  
영진: 는 스포츠를 좋아하는데 꼭 시간이 겹치거든.
어제는 걔가 축구 보는 중간에 내가 채널 버렸어.

that kid
겹치다 to overlap
중간 ithe middle
채널을 돌리다 to switch a channel

소연: 싸우지 말고 인터넷으로 보면 되잖아.


영진: 아, 그래야겠네.