"Speaking to a same age-group friend or a younger listener

 

반말

이 클립은 왜 웃길까요? Pay attention to the speech style the woman uses and the reaction to it of the guy who looks upset.

이 남자가 왜 열 받는지 아시겠어요? [열받다 to get upset (Lit. to receive heat)]

 

 

누구에게 반말을 할 수 있을까요? [Click the picture to play a video.]

 

(1) 스티브 여보세요?
  동수: 스티브, 나야 아까 전화했어?
Steve, it's me. Did you call me a little while ago?
(2) 스티브: 우리 학교 앞에서 도봉산까지 가는 버스 있어?
  동수: 직접 가는 버스는 없고, 지하철을 타고 도봉역까지 가.
거기서 23번 버스로 갈아타면 돼.
(3) 스티브: 고마워. 그럼 내일 학교에서 만나자.
  동수: 응, 그럼 끊어.
(4) 스티브: 민지야, 내일 등산 갈 거야?
  민지 응. 같이 갈래?
  스티브: 좋아. 그럼 내일 아침에 전화해.
  민지: 그러지 말고, 아침에 우리 집으로 와.

 

[NOTES]

1.

Between close people, e.g., friends from childhood, siblings, etc., the so-called Intimate (Speech) style is used.

The Intimate style is represented by the ending 〜어/아.

2.

Note that the Polite style 〜어요/아요 consists of the Intimate style ending 〜어/아 followed by the Polite marker 〜요.

Therefore, the Intimate style is subject to the same variation as the Polite〜어요/아요 style.

That is, the form is〜아 if the last vowel of the verb stem is either or 오, as in 좋아 in (4), except that the ending 〜아 is deleted if the stem ends in or without a final consonant, as in in (2).

Otherwise the form is 어, as in 있어 in (2) and 끊어 in (3). When the predicate is -하다, 하+어 renders 해, as in 전화해 in (4) (cf. 전화해요).

After the Past Tense Marker 었/았, is used regardless of the stem vowel.

3. Note that 응 is used instead of 네. Some speakers pronunce 응 as [엉]. For 아니요, 아니야 is used in the Intimate Style.