G5.2 ~는 편이다 |
~는/(으)ㄴ 편이다 is used to comment on a general pattern or tendency by a majority rule.
It could be best translated as ' . . . tend to . . ,.' '. . . sort/kind of . . ,.' or 'You can say . . rather . . . [than not]'
황산해는 선을 자주 봅니까? |
황산해: | 처음 뵙겠습니다. 황산햅니다. |
이미경: | 이미경이에요. | |
황산해: | 앉으시죠. | |
(웨이터가 와서 물을 따른다) | ||
황산해: | 뭐 드시겠습니까? | |
이미경: | 저 오렌지 주스로 하겠어요. | |
황산해: | 저도 오렌지 주스요. | |
이미경: | 선은 자주 보는 편이세요? | |
황산해: | 좀 보는 편입니다. | |
이미경: | 그럼 오늘 얘기는 잘 될 것 같네요. |
TASK. Exchange a dialogue regarding the following questions. Your responses will b enot in precise but in general terms, talking about tendency or by the majority rule. Expand your dialogue creatively.
1. 기숙사/아파트 비가 비싸요?
2. 기숙사/아파트가 깨끗해요?
3. 기숙사/아파트 방이 커요?
4. 룸메이트는 어때요? 친절해요? 착해요 (good-hearted)? 괜찮아요?
5. 학교 다니기/장 보기/빨래하기 편해요?
More conversations on: