직원: | 어서 오세요. 어떻게 도와 드릴까요? |
|
수지: | 안녕하세요? 편지 좀 부치려고 하는데요 | 부치다 to mail |
직원: | 어디에 부치시려는데요? | |
수지: | 호주요. 우표를 얼마나 붙여야 되지요? |
붙이다 to post |
직원: | 3불인데요. 일반우편으로 부치실 거예요, 아니면 속달로 부치실 거예요? | 일반 우편 a general mail 속달 (우편) express mail |
수지: | 일반 우편으로 해 주세요. | |
직원: | 우표 여기 있습니다. | |
수지: | 감사합니다. 그리고 깨지기 쉬운 거 소포도 보내려고 하는데요. | 깨지다 to break 깨지기 쉽다 to be fragile |
직원: | 그러시죠. 이 상자들 쓰시지요. | 상자 a box 쓰다 to use |
수지: | 와, 감사합니다. 근데, 혹시 기포 비닐 포장재도 있으세요? | 기포 bubble 포장재 packaging material |
직원: | 있고 말고요. | |
수지: | 아, 그럼 소포 싸서 다시 올게요. 감사합니다. | 싸다 to pack |
직원: | 천만에요. | |
(수지가 소포를 가지고 들어왔습니다.) | ||
수지: | 여기 있어요. | |
직원: | 네. 손님, 여기 서류에 손님 이름하고 주소, 내용물, 그리고 수취인 (받는 사람) 이름하고 주소 좀 적어 주시겠습니까? 여기에 대문자로 써 주세요. | 서류 document 내용물 content 수취인 a receiver 적다 to write down 대문자 a capital letter |
수지: | 네, 알겠습니다. |
잠시 a while |
직원: | 네, 감사합니다. 소포 무게 좀 달겠습니다. |
무게 weight 무게를 달다 to measure weight |
수지: | 아, 네. 얼마지요? | |
직원: | 20불입니다. | |
수지: | 네, 여기 있습니다. | |
직원: | 감사합니다. | |
수지: | 근데, 이 소포 받으려면 얼마나 걸리지요? | |
직원: | 어, 한 두 주 정도 걸립니다. 언제든지 전화하시면 (소포 행방을) 알려 드릴 수 있습니다. | 행방 whereabout |
수지: | 알겠습니다. | |
직원: | 그런데, 손님 우체국에는 자주 오십니까? | |
수지: | 아니요, 별로요. 보통은 집에서 편지 부치고 받고 하는데요. | |
직원: | 아, 네. 보통 그렇게들 하지요. |
그렇게 like that |
수지: | 아니요, 다 했어요. 감사합니다. 그럼, 인제 가 볼게요. |
|
직원: | 네, 좋은 하루 되세요. 또 오십시오. | 하루 a day |
수지: | 네, 안녕히 계세요. |