직원: 어서 오세요.
어떻게 도와 드릴까요?
 
수지: 안녕하세요? 편지 좀 부치려고 하는데요 부치다 to mail
직원: 어디에 부치시려는데요?  
수지: 호주요.
우표를 얼마나 붙여야 되지요?
붙이다 to post
직원: 3불인데요. 일반우편으로 부치실 거예요, 아니면 속달로 부치실 거예요? 일반 우편 a general mail
속달 (우편) express mail
수지: 일반 우편으로 해 주세요.  
직원: 우표 여기 있습니다.  
수지: 감사합니다. 그리고 깨지기 쉬운 거 소포도 보내려고 하는데요. 깨지다 to break
깨지기 쉽다 to be fragile
직원: 그러시죠. 이 상자들 쓰시지요. 상자 a box
쓰다 to use
수지: 와, 감사합니다. 근데, 혹시 기포 비닐 포장재도 있으세요? 기포 bubble
포장재 packaging material
직원: 있고 말고요.  
수지: 아, 그럼 소포 싸서 다시 올게요. 감사합니다. 싸다 to pack
직원: 천만에요.  
(수지가 소포를 가지고 들어왔습니다.)  
수지: 여기 있어요.  
직원: 네. 손님, 여기 서류에 손님 이름하고 주소, 내용물, 그리고 수취인 (받는 사람) 이름하고 주소 좀 적어 주시겠습니까? 여기에 대문자로 써 주세요. 서류 document
내용물 content
수취인 a receiver
적다 to write down
대문자 a capital letter
수지:

네, 알겠습니다.
(잠시 후에)
여기 있습니다.

잠시 a while
직원:

네, 감사합니다. 소포 무게 좀 달겠습니다.
10킬로(그램)이네요.

무게 weight
무게를 달다 to measure weight
수지: 아, 네. 얼마지요?  
직원: 20불입니다.  
수지: 네, 여기 있습니다.  
직원: 감사합니다.  
수지: 근데, 이 소포 받으려면 얼마나 걸리지요?  
직원: 어, 한 두 주 정도 걸립니다. 언제든지 전화하시면 (소포 행방을) 알려 드릴 수 있습니다. 행방 whereabout
수지: 알겠습니다.  
직원: 그런데, 손님 우체국에는 자주 오십니까?  
수지: 아니요, 별로요. 보통은 집에서 편지 부치고 받고 하는데요.  
직원:

아, 네. 보통 그렇게들 하지요.
혹시 또 물어보실 거 있으십니까?

그렇게 like that
수지: 아니요, 다 했어요. 감사합니다.
그럼, 인제 가 볼게요.
 
직원: 네, 좋은 하루 되세요. 또 오십시오. 하루 a day
수지: 네, 안녕히 계세요.