Four principles of naming in Chinese:
- Characters denoting good meaning: fú (福) ‘luck auspicious’, cái (財) ‘wealth’, shòu (壽) ‘longvity’
Avoid characters with bad meaning :破 to destroy, 死 to die, 貧 poor
- Elegant characters: bín (彬) ‘gentle and elegant’, kâi (凱) ‘joyful’, hùi 輝 ‘bright/wise’
Avoid chôu (醜) ‘ugly, disgraceful’, wai (歪) ‘aslant, crooked’
- Characters with easy pronunciation and high volume in production
- Characters with few strokes
Different priority on different criteria may cause conflict: in Korean:
- Manpok (萬福), Poknam (福男), Samnyong (三龍), Yongphal (龍八), chilsôk (七石), chunsôk (春石): good meaning but not elegant
- Sun(h)i, Sunca, kyôngja: easy pronunciation but not elegant
- Malca (last-Child), Chongca (Following-Child), kkûn-nyôni (Last girl), Chunca (Spring one): not elegant but significant